On the grammaticalization of negative polarity items
نویسنده
چکیده
0 Introduction The phenomenon of polarity sensitivity is not, in general, very well understood. Why is it that certain words and idioms have the peculiar property of occurring only in negative, interrogative or conditional contexts? It is intuitively clear that negative polarity items (NPIs) are not arbitrarily distributed over the lexicon. A field-worker analyzing an unknown language would probably not ask if the word for knife is limited only to negative statements. On the other hand, indefinite pronouns, or certain modal verbs, are generally good candidates for NPIs. On the basis of these limited observations, one might venture the guess that negative polarity is a reflection of word meaning. More precisely, certain expressions are predestined to become polarity sensitive due to their semantic properties. In the case of English any, this idea has been put forth by Kadmon and Landman (1993), who argue that all its uses can be explained by reference to its lexical-semantic properties. Fauconnier's (1975, 1978) work on minimal-quantity NPIs like budge an inch or hurt a fly suggests that their occurrence in negative contexts is directly related to their pragmatic force. They have an intensifying character and are used to make universal statements. Given the indefinite meaning of the minimal-quantity NP, this goal can only be achieved in implication-reversing contexts (e.g. negation, cf. Ladusaw 1980). However, the rhetorical force of these expressions is idiomatic because it cannot in general be predicted from their literal meaning. Compare e.g. one bit, an NPI with a bit, which is not an NPI (cf. I am (not) a bit worried), but may be used to strengthen negation, and a little bit, which is also not an NPI, but differs from a bit in negative clauses. Thus I am a little bit worried is roughly equivalent to I am a bit worried. The negative counterpart of the first sentence, I am not a little bit worried, indicates a fairly strong degree of worry, while the negation of the second sentence, I am not a bit worried, expresses the absence of any worry. Arguably, these items have the same basic interpretation, but developed special uses which have to be learned separately. If this is so, then a bit, one bit and a little bit are all possible candidates for NPI-status, but only one bit has been grammaticalized as such (cf. also Bolinger 1972). In using the term 'grammaticalization', I assume that the …
منابع مشابه
A Multilingual Database of Polarity Items
This paper presents three electronic collections of polarity items: (i) negative polarity items in Romanian, (ii) negative polarity items in German, and (iii) positive polarity items in German. The presented collections are a part of a linguistic resource on lexical units with highly idiosyncratic occurrence patterns. The motivation for collecting and documenting polarity items was to provide a...
متن کاملExplaining grammaticalization (the standard way)1
Since nobody knows how to draw the line between lexical expressions and grammatical devices, it is natural to suppose that, in some sense, the transition from lexicon to grammar is a gradual one. There is a continuum, it seems, bounded by purely lexical items on one end and purely grammatical items on the other, with many expressions lying somewhere between these opposites. This, at any rate, i...
متن کاملRelevance verbs in English and French: Synonymy and its structural properties
This study deals with a particular group of predicates called “predicates/verbs of relevance” or “predicates/verbs of indifference” in the literature. Its purpose is to investigate to what extent verbs of this particular group present common structural properties. It therefore seeks to establish the structural manifestations of synonymy. These structural manifestations are not to be found in ar...
متن کاملIndefinite pronouns: A review of Haspelmath (1997)
Certain properties of indefinite pronouns have received considerable attention in the literature. For instance, negative polarity indefinites such as English any constitute the focus of the bulk of the literature on negative polarity items, the fact notwithstanding that Klima in his seminal 1964 paper did not fail to show that members of other syntactic and semantic categories may be restricted...
متن کاملProcessing polarity: ERP evidence for differences between positive and negative polarity.
The goal of the present study was to investigate event-related potential (ERP) responses to Dutch negative and positive polarity adverbs of degree presented in licensed and unlicensed contexts with negative and affirmative particles directly preceding the polarity item. To control for effects of the processing of negation as such, neutral adverbs were also presented in negative and affirmative ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1994